Valencia in Winter/en Invierno

[El español va intercalado.]
How I miss white Christmases! Although winter’s just never the same for me in a warm climate, this year I made the most sustainable Christmas tree since I was a little girl and we would cut a tree and drag it down the hill to our house. Here, we have a lot of Pinus halepensis that cannot be left to grow as they are both an invasive species and a host to the pine processionary caterpillar (Thaumetopoea pityocampa) that causes painful urticaria in mammals. Since these trees have to come down anyway, we chose one to transport by bike cart and will take it back the same way to compost it. Little Kitty was quite taken with some of the sparkly, colorful ornaments, but fortunately did no real damage.
img_3627
¡Cuanto me hace falta la nieve durante navidades! Me he contentado con un arbol de navidad de los más sostenibles (tenemos muchos pinos carrascos que no pueden seguir allí, por ser muy invasivos y también por albergar la oruga procesionaria). Así es que hemos cortado uno para transportarlo a casa con el remolque de la bici y ahora lo volveremos a campo para compostarlo.

Here is S.’s solution to the lack of snow… Aquí la respuesta de S. a la falta de nieve… img_3412

I do admit that being able to eat our own mandarins for three to four months is a true consolation, along with the fact that we are able to harvest red beets, carrots, peas, and rucula in the middle of January. The rucula also self-seeded in a separate spot we had planted last year, which warms the cockles of any permaculturist’s heart! Now the broccoli is almost ready for our favorite winter soup.
img_3565Compensa bastante la oportunidad de disfrutar de nuestras propias mandarinas durante unos 3 o 4 meses, junto con la posibilidad de cosechar remolacha, zanahoria, guisantes y rúcula a mediados de enero. Ahora esperamos el brócoli, casi listo para preparar nuestra crema invernal preferida.

Cosechar hasta el Puesto del Sol / Harvesting until Sunset

Aquí están las mandarinas cosechasadas para nuestro primer grupo de consumo, Dinameco de Madrid, ¡bienvenid@s estáis! Solamente con los cítricos de la parcela (anteriormente un monocultivo de una sola variedad de mandarinas), nos vemos obligados a salir de nuestro modelo de ciclo-proximidad. Aún así, como gesto simbólico de nuestra filosofia ciclo-agricultor, ya transportamos el género a casa donde nuestro amigo L., que iba con la furgoneta vacía, pasará para que la carguemos. Haremos el viaje junt@s a Madrid. img_3569