Continuat: El Tema dels Murs Antics / Walls, Continued

[English below.]
En el vídeo els dos senyors B., veïns meus, demostren com es treballa les pedres realment grans, que són el triple de tamany de les de la base que vam fer nosaltres. El senyor amb la palanca, és de la família que va fer totes les obres de canalització i murs de contenció dels nivells d’una bona part de la nostra vall. El seu pare ens va fer la nostra canalització i a més el nostre aljub. Admire molt aquestes antigues tècniques. La narració està feta pel seu nebot, nostre regador, A.

The video shows two of my neighbors working the really big rocks by leveraging along with gravity. The narrator is the man who runs the irrigation pump for our part of the valley. The man with the pole is his uncle, my neighbor. And their respective father/grandfather is the person who constructed the irrigation canals and the cistern at our farm. With the torrential rains we lately seem to be getting once every month or two, there’s not a time after the rains that one rides out to the farm without seeing at least one old wall that has crumbled. We are currently designing an erosion control permaculture guild to try to hold our own hillside in place. More on that in the future.

Actualment Mengem / What We’re Eating

[Languages mixed below, una mezclas de idiomas sigue…]
With so much rain this year, the blackberries are coming out nicely. We let them grow wild, in this case using citrus rootstock from a failed graft as a trellis.

Amb tant de pluja, les mores enguany ixen boniques. Les deixem créixer silvestres, utilitzant un cítric fallit per a enredar-les.

Con tanta lluvia este año, las moras están saliendo bonitas. Las dejamos crecer silvestres, empleando un cítrico fallido para enredarlas.

Blackberries handful

The photo below is one of our nectarines, from early June, which was the most delicious nectarine I have ever eaten in my life! The tree was battling Taphrina deformans the entire spring, and I was removing leaves and removing more leaves, probably a total of five times, in total perhaps a third of its leaves. At that point it got aphids and looked quite unhappy with all the humidity. I fertilized well to give it strength and with the change in weather, it is happy and healthy and reaching for the sky. All accomplished without chemicals, just the right dose of love.

photo_2020-06-25_15-08-39Os dejo con una foto de la nectarina más deliciosa que he comido en toda mi vida, al inicio de junio. Ese árbol pasó toda la primavera batallando la abolladura (Taphrina deformans) y luego algo de pulgón (ácaros). Fui quitando hojas infectadas selectivamente hasta que ya me pareció ser el momento de dejarle al pobre árbol las suficientes para fotosintetizar. Y parece haber ganada la batalla, cuando finalmente en junio dejó de llover tanto. Está enorme con las hojas sanas. Y nada de tratamientos, solamente un poco de amor.

Vida Fecunda

Hace más de un mes estoy yendo menos al campo, dado que esta primavera ha sido curiosamente lluviosa, el cual me libera de la necesidad de regar, aunque ya viene más necesidad de cegar. Con tanta agua cayendo al suelo, casi me recordaría a Centroamérica si no fuera que esta lluvia de aquí es fría. La hierba está creciendo a tope, seguramente este año el campo efectuará más captura de carbono al incorporar esa ¨mala¨ hierba cegada en los cabellones siempre más anchos y ricos en carbono. El año pasado por primera vez planté tomates y berenjenas al largo de varios cabellones entre los mandarinos y funcionó bastante bien, con necesidad de una ayudita durante el primer mes, que es la fase de preparar infusiones de compost o de algun estiércol.

Os expongo una foto de septiembre pasado, cuando al deshacer las piedras amontandas para terminar el muro de piedra seca, se reveló donde estaba viviendo esta criatura.
LadderSnakeWall
Este serpiente a lo mejor ha estado acabando con algunos de los conejitos, resultado de dos (que aquí todavía era uno, jeje) conejos que felizmente fecundaron en mi campo este invierno y a la vez comieron todos mis verduras brassicas (curiosamente no los animaron tanto las lechugas).

O no… Después de enterar a dos conejitos perfectitos que habían aparecido muertos en marzo (por lo que leo, los conejos mueren muy fácilimente, incluso de susto), apareció otro medio comedito. Allí no sé si habrá sido otro animal. Con la valla finalmente terminada, ya no pueden entrar perros ni me parece que está entrando tampoco el zorro. Pues, no importa, los conejos ya se han marchado, el melocotonero pequeño que me ‘podaron’ en invierno ha brotado perfectamente, y la vida comienza una fermentación primaveral supercargada por esta gran cantidad de lluvia, unos 650 desde principios del año, a no contar además los 580 mm del otoño de 2019. ¡Verdaderamente asombroso!

Estar de Prácticas para el Futuro

[English speakers check out the video embedded below.]
Por primera vez me meto en la política en este blog, pero tal vez hacía falta porque unx no puede practicar la agricultura regenerativa sin considerarse a la vez medioambientalista. Por esto os presento un video que me llena de ternura, que muestra la contaminación atmosférica durante estos tiempos tan difíciles.

En realidad podemos sacar unas conclusiones positivas de esta triste situación en la cual nos encontramos. Saldremos de esta crisis con unas habilidades que los ‘pos-crecentistas’ llevamos ya tiempo diciendo que son necesarias. ¿Cuáles son? Son exactamente lo que se valoraba mucho en este país: el sentido comunitario, la ayuda mutua, el disfrute de la naturaleza y el amor a la tierra.

Imaginad el lujo que será en unas semanas poder salir otra vez a caminar al sol, dar besos a lxs amigxs y vecinxs, abrazar a la gente querida que ha estado en cuarentena, aunque recordemos con muchas lágrimas a los que tristemente no han podido seguir estando con nosotrxs. ¿Por qué no caminamos juntxs a los valles tan bonitos que nos rodean, preparamos un picnic, recolectamos lo que nos ofrece la naturaleza y disfrutamos de ella? Así minimizamos nuestra huella ecológica, evitamos consumir, evitamos contaminar y seguimos practicando lo que esta cuarentena nos ha enseñado, el disfrutar de las cosas realmente importantes de la vida.

Termino compartiendo con vosotrxs una foto de las montañas como han estado durante ya muchos días de lluvia, totalmente atípicos para la región. Parecía que estuvieran llorando para nuestra pobre especie, que tanto exigimos y que tan poco entendemos. Ya paro, que lo que escribo suena muy hippy y hippy no soy, solamente una humilde científica convertida en agricultora por la urgencia que siento de salvar este maravilloso planeta.

DSCF1957

What´s for Dinner / Per a Sopar

Participar en el banc de llavors de varietats tradicionals valencianes té els seus beneficis!! Petites (haurà sigut el calor anormal d´agost?) però saboroses!

Here is one example of the benefits of participating in the local seed bank. They´re small but yummy. Next year I will increase the use of manure to see if I can get them to grow larger. Although actually the squashes in the markets are also looking small this year. There was a real blast of heat in mid-August; I wonder if that is a preview of the lower crop yields to be expected with climate change.

CarabassaCacahuet

Tan Dulce como la Miel

Hablando de la sostenibilidad, un tema constante de este blog, ahora entramos en una fase, que le ofrece al consumidor respectuoso del medio ambiente y consciente también del esfuerzo que ha hecho el productor, la oportunidad de mostrar su conciencia agroecológica y sociolaboral. Este año nuestros mandarinos han soportado lluvias torrenciales en noviembre y una helada en enero (marcamos -2,5 grados en nuestro campo). Las mandarinas, sin embargo, han salido bastante bien. Ahora sometidos a una semana de vientos de hasta 70 km/hr, los arboles comenzaron a mostrarse estresados. Por eso, el jueves los regamos para que los arboles no chupen el caldo de las mandarinas que quedan.

Si es el caso de que ya no tengan tantito caldo como antes, no importa, porque pasaremos a la fase que personalmente a mí me gusta más: la del zumo de mandarina. Como soy muy golosa, soy de la gente que espera con ganas el punto máximo de azucares naturales. Puede significar un poquitín menos caldo, pero como es la nuestra la variedad más jugosa, no pasa nada. Las exprimimos y disfrutamos de un zumito exquisito.

ZumoMandarina Ahora veamos porque no se suele exprimir las mandarinas en España, una cosa que no dejo de preguntar a todo el mundo. Este blogista, al zumo de mandarina lo llama el gran desconocido y concluye que, más que todo, es que son menos grandes y cuestan más esfuerzo que las naranjas. Pero en el caso de nuestras clemenvillas, que son casi tan grandes como muchas naranjas, tampoco cuesta mucho trabajo.

La madre naturaleza nos ofrece múltiples maneras de disfrutar de su bondad… Ahora en Senda Silvestre, os invitamos a nuestros clientes a conocer el zumo casi tan dulce como la miel.

Valencia in Winter/en Invierno

[El español va intercalado.]
How I miss white Christmases! Although winter’s just never the same for me in a warm climate, this year I made the most sustainable Christmas tree since I was a little girl and we would cut a tree and drag it down the hill to our house. Here, we have a lot of Pinus halepensis that cannot be left to grow as they are both an invasive species and a host to the pine processionary caterpillar (Thaumetopoea pityocampa) that causes painful urticaria in mammals. Since these trees have to come down anyway, we chose one to transport by bike cart and will take it back the same way to compost it. Little Kitty was quite taken with some of the sparkly, colorful ornaments, but fortunately did no real damage.
img_3627
¡Cuanto me hace falta la nieve durante navidades! Me he contentado con un arbol de navidad de los más sostenibles (tenemos muchos pinos carrascos que no pueden seguir allí, por ser muy invasivos y también por albergar la oruga procesionaria). Así es que hemos cortado uno para transportarlo a casa con el remolque de la bici y ahora lo volveremos a campo para compostarlo.

Here is S.’s solution to the lack of snow… Aquí la respuesta de S. a la falta de nieve… img_3412

I do admit that being able to eat our own mandarins for three to four months is a true consolation, along with the fact that we are able to harvest red beets, carrots, peas, and rucula in the middle of January. The rucula also self-seeded in a separate spot we had planted last year, which warms the cockles of any permaculturist’s heart! Now the broccoli is almost ready for our favorite winter soup.
img_3565Compensa bastante la oportunidad de disfrutar de nuestras propias mandarinas durante unos 3 o 4 meses, junto con la posibilidad de cosechar remolacha, zanahoria, guisantes y rúcula a mediados de enero. Ahora esperamos el brócoli, casi listo para preparar nuestra crema invernal preferida.

Inundats/ed

[Castellano abajo.]
Inundats/ed … now here’s a word that is virtually the same in Valencian and English/ ací una paraula pràcticament idèntica en anglés i valencià.

Ara mira ho que hem viscut: el camí que ja no és camí, sinó únicament barranc, abans d´arribar al nostre camp. La segona foto mostra l´entrada totalment inundada.

The photos speak for themselves: the stretch of road just before reaching our farm is no longer there and our driveway was completely flooded with a huge pile of sand deposited at the bottom. We don’t know exactly how much rain we received as the containers we set out were completely overwhelmed. The rain gauge in the next valley to the north reported 29,5 cm (nearly 12 inches) in less than 12 hours. And 2 days later there were another 6 or so cm (over 2 inches). Fortunately all of our terraces and support walls held, unlike the road.

No sé ni cuantos L/m2 nos han caído porque han desbordado hasta el cubo más grande que siempre dejo allí para medir las precipitaciones. Al otro lado de la pequeña montaña que nos separa del siguiente valle, han medido 29,5 cm en apenas 12 horas. Hemos merecido hasta un reportaje de El País.

Luego volvió a llover unos 6 centímetros o posiblemente más, dos noches después. Perdimos la cuenta… Pasamos dos noches limpiando goteras dentro de casa. Pero en nuestro campo, todos los muros y las terrazas se mantuvieron en sus lugares, hasta el muro rústico de bioconstrucción. ¡Que suerte!

Resurrection / Resurrección

[English below]
Ahora que estamos disfrutando de un cuarto episodio de lluvias fuertes en junio, agosto, setiembre y ya octubre, con ahorros significativos de riego, tanto de dinero como de tiempo, es buen momento para reflexionar y escribir. Quiero describir la resurrección milagrosa que se ha visto en nuestro huerto. Pero primero hay que contar la triste historia de las cebollas.

Todo ha comenzado con el deseo de K. de Carcaixent de que alguien cultive cebollas y me he dicho, pues, sé que son, como cultivo, un poco especial, pero seguramente lo podré hacer si voy al banco de semillas para pedir una variedad autóctona, y efectivamente, dentro de pocos días ya estaba transportando una bandeja de más de 200 planteles con el remolque de la bici. Ese día solamente pude plantar unos 30, que estaba también con varios tomatitos. Dejé todo más la azadilla y unos 20 planteles de tomates. De vuelta el día siguiente, todo se había marchado. Home, me he dicho, com pot ser que la gent furta planters, que barbaritat.¨ Bueno, pues, son comestibles las cebollas, pero robar tomateritos desconocidos (que además eran de los EE.UU. y ni se sabía como fuera en esta clima), me parece bastante descarado.

Volví a hablar con Pep del banco de semillas y me concedió otros 100 planteles. Hice otra vez los 10 kilometros de ida y los mismos de vuelta con la bici y el remolque y planté las cebollitas inmediatemente. Todo iba bien con el tiempo relativamente suave de abril y mayo, e inclusive el 2 de junio con los 65 milímetros de lluvia. Pero luego parece que el calor fue demasiado y a mediados de junio ya habían muerto casi todos.

Pues después de un par de lágrimas para mis cebollas muertas, se quedaron olvidadas, hasta mediados de octubre cuando comencé a preparar los bancales que se habían convertido en selva, para plantar algo de invierno. Y ¡sorpresa!, vi unas hojas cilindricas raras, como no tiene ninguna mala hierba. Las destapé mejor y pude ver los bulbos de unas 2 docenas de cebollas que habían vuelto a brotar. Supongo que, com explica Pep aquí, que ya estarán preparándose para echar semillas, que es lo que más quiero. A ver si me quedo con las que mejor han aguantado mi descuido, que han de ser fuertes…

¡Que no et desesperes, K, que ho seguirem intentant!

IMG_2833

Here we are enjoying another period of heavy rain (there have been four now this summer: June, August, September and October, which has greatly reduced our irrigation bill). It also gives me time to write a bit, and now I want to describe the miraculous resurrection that happened in our very garden. First a tale of woe: K. of Carcaixent expressed a desire for onions, as they are a bit tricky to cultivate and not commonly offered in the food coops. So I set off to the Agricultural Experiment Station´s seed bank to get some local varieties. I was a bit late for the spring so they gave me seedlings instead of seeds, in a huge flat with 200+ plants. I got about 15% in the ground, left everything lying in the garden, went back the next day and the flat, another 20 or so tomato seedlings and even my hand trowel had completely disappeared. About 180 green onions gone! I was flabbergasted by this, especially as I have to bike about 20 km round trip to the seed bank (of course those dastardly thieves knew none of this, sigh).

The seed bank very nicely gave me another 100 seedlings in a bag (this time they keep the flat) and I put them in the ground immediately. Everything went well for some six weeks and the onions seemed to have taken well and were growing. But then the serious heat hit and by mid-June every single onion had died. Our blanket irrigation system that is more than adequate for Solanaceae doesn´t come close to keeping the onions moist, which tells us that we need to design different irrigatin zones. At any rate, we ate maybe a dozen of the onions that had ¨died¨ and the others apparently stayed buried in place until… TA-DA… the end of September when I was clearing the jungle that had gotten the better of us sometime in August. Suddenly I saw some oddly tubular, vibrant green growths (unlike any weed), and lo-and-behold, it was an onion. I looked further and found more than 2 dozen had survived, most of them on the south side of the overgrown beds that were close enough to a mandarin in the garden area that they got some shade during the day. At this point they won´t be for eating and I am crossing my fingers that they´ll put out seed pods, which is what I would most like to have to try again in the spring…

‘Shrooms

[Español abajo.]After a supposed break in Berlin in August where the weather for the first half/month was nearly as hot as in Valencia, back on the farm we’ve had a 10-day stretch of rain almost every day and accumulated 5 cm (2 inches) which is highly unusual for early September,  The savings in irrigation effort and money is very welcome despite the jungle=like growth of the wild grasses (it will be useful next spring as mulch). We have mushrooms galore, including these tiny ones I’m pretty sure are the same ones that figured in Shakti’s psychotropic adventure.  The other pictures are of fungi that I would like to eat but am pretty sure are deadly, as experience mushroom hunting in the area has taught me that virtually everything I collect is labelled by my guru friends as “mortal“.

UPDATE: V. and I. from Carcaixent have independently confirmed that the mushroom below is Agaricus campestris, the edible meadow mushroom. But V. thinks the tiny ones above are a non-edible, non-psychedelic Mycena.

Ha sido un comienzo raro al mes en estos terres valencianes.  Ha llovido casi cada uno de los últimos 10 días, con una precipitaión total de 5 centímetros, bastante inusual para la primera mitad de setiembre, también por ser lluvias más que todo suaves, lo cual nos salva el esfuerzo y el gasto de regar.  Además de mucha mala hierba (que en trealidad no es tan mala porque luego sirve para alcolchonar los arboles), han comienzado a salir setas por todas partes.  En la foto de arriba se aprecian unas altamente delicadas y finas.  Las vi por la mañana y cuando volví una hora después, la temperatura ya subido a 28 grados, se habían comenzado a morir.  Son muy parecidas a las que comió la perra en su aventura psicotrópica. A ver que dicen mis amigos micoexpertos…

Estas son otras que me parece interesantes, pero gracias a los mismos amigos que dirigen salidas micóticas, he aprendido de que todo lo que me atraye se señala con una cruz, mortal, asi es que no he cenado setas esta noche.

IMG_2744